【KIDS】MISAKI USHIOZU × Cycle IRON RUST-DYEING TEE
山梨県北杜市を中心に活動する錆染めアーティスト「MISAKI USHIOZU」(@8msk_31) との初のコラボレーション
錆染めとは、錆びた鉄が静かに時間を重ねて生まれた色 — それを布に移しとる染色の技法。
MISAKI USHIOZU が自ら集めた鉄屑を使用して、独学で実験を重ねて習得した技術で、一つ一つ、1人で手作業で製作している。
錆は“時間”と“環境”によって生まれる痕跡であり、
完全にはコントロールできないもの。
その土地、その瞬間にしか現れない表情こそが、
錆染めの最大の魅力。
今回のコラボレーションに至るまでのストーリーや、MISAKI USHIOZU へのインタビュー、錆染めについて更に深く掘り下げたコンテンツを公開しています。
詳細は こちら をクリック
KIDSだけでなく、大人がマイクロTとして着するのもおすすめ
※こちらの商品は一点一点手作業で染色しているため、発色の仕方、ムラの出方がそれぞれ異なります。
色彩や柄が同じものは一つとしてありません。
ご使用頂く中で、段々と色合いが馴染んでいくため、長くお使い頂き色味の変化もお楽しみ頂けたら幸いです。
First collaboration with rust-dyeing artist “MISAKI USHIOZU” (@8msk_31), who works mainly in Hokuto City, Yamanashi Prefecture
Rust-dyeing is a dyeing technique that transfers the color of rusty iron - a color born from the quiet accumulation of time - onto fabric.
MISAKI USHIOZU uses iron scraps that he collects himself to create each piece by hand, using a technique that he learned through self-taught experimentation.
Rust is a trace produced by “time” and “environment,” and cannot be completely controlled.
The greatest appeal of rust-dyeing is the expression that can only appear at a particular place and at a particular moment.
The story leading up to this collaboration, an interview with MISAKI USHIOZU, and more in-depth contents about rust-dyeing are available here.
Click here for more details.
Not just for kids—adults can wear it as a micro T-shirt too.
*Each of these products is dyed by hand, so the coloring and unevenness of each piece varies.
No two items have the same coloring or pattern.
We hope you will enjoy the color change over time as you use the product, as the color will gradually become more familiar to you.
- MISAKI USHIOZU -
山梨県北杜市を中心に活動する錆染めアーティスト「MISAKI USHIOZU」(@8msk_31)
10年以上続けていたバレエから離れ、八百屋でアルバイトをしている際に廃棄される野菜で染色を始めたことから草木染めと出会う。
現在子育てをしながら、自然と共にある創作活動を続けている草木染め・錆染めアーティスト。
Rust-dyeing artist “MISAKI USHIOZU” (@8msk_31) , who works mainly in Hokuto City, Yamanashi Prefecture.
She left ballet, which she had been doing for more than 10 years, and started dyeing with discarded vegetables while working part-time at a grocery store, which is how she discovered plant and wood dyeing.
Currently, while raising her children, she continues to work with nature in her creative activities as an artist.
COLOR : GRAYISH BLUE
SIZE : 150
LENGTH (着丈) : 56.5cm
BODY WIDTH (身幅) : 40.5cm
SHOULDER WIDTH (肩幅) : 35.5cm
SLEEVE LENGTH (袖丈) : 14.5cm
MATERIALS (素材) : 100% ORGANIC COTTON
Hurry! Only 4 Left in Stock!
下記のお支払い方法がご利用いただけます。
・クレジットカード(VISA、MASTERCARD、AMEX) ※分割払いはお受けしておりませんので、ご了承下さい。
・Paypal
・Apple pay
・Shop pay
・コンビニ支払
※※支払期限はご注文後5日以内となっております。ご注文完了後、支払番号と支払期限日が記載されたメールが届きます。支払期限を過ぎますと番号が無効となり、ご注文はキャンセルとなります。必ず期限内にご入金をお願い致します。
※日本国外へ配送するご注文には、配送国の関税等(輸入税、VAT付加価値税、税関手数料等)が別途必要になる可能性がございます。
* For the order shipped outside Japan, extra fee (import tax, VAT, custom duties, etc.) may be charged.